2011年12月9日 星期五

最後的叮嚀


因為我實在很擔心也許會有讀者在讀完所有文章後尚未意會我想要傳達的訊息,因此我想藉由一個比喻來幫助大家進一步思考。

讀者可以在網路上看到非常多關於海外志工的訊息,甚至,如果你願意閱讀英文網頁的話,搜尋volunteer abroad,還會發現許多大型的入口網站,能夠提供你各種細項條件的媒合配對,例如各種不同的工作內容,凡舉園藝、水電、學齡前孩童照護、青少年陪伴、廚師、醫生、會計、森林環境維護、節慶活動規劃、更生人機構,志工的工作任務已經可以細分到你所想像不到的程度,從另一個方面來想,它的確也就只是一份不給付或是給付較少的工作,所以志工的工作型態的確應當就如同一般你所可以想像得到的、世界上所有的職業那麼多元化、專業化。入口網站還可以提供你選擇「國家」、「時間長短」、「是否需自負」、「配給條件」等項目進行客製化的媒和配對。而且,你也可以想辦法從網路上找到該從事職務的相關的「見證」來進行評估。

但是,有一件事請容許我再次提醒,申請者怎麼看待到透過申請到國外做志工,來為他人服務與進行文化交流體驗和負責承辦該交流計畫的機構如何看待招收志工來執行這些工作兩者的眼光、看法、態度可能會很不一樣。

也許可以藉由一個比喻來試想。
今日角色互換,讀者成為了一名需要看護協助的公司行號或家屬,或是讀者身為負責承辦、經營交流計畫的仲介機構。(就C組織的志工來說,服務單位需要付費才能申請到一名志工,志工也需要付費給承辦單位,所以我們可以藉由這種方式繼續假設比喻,)若今天,你申請到了一位外籍志工來家裡作看護(請容許我簡化以看護比喻),於是乎,你可以試著想像一下跟看護的互動與朝夕相處,以及可能會有什麼樣的情境?
如果你覺得該看護似乎沒有那麼適合你,你會怎麼做呢?
又,身為承辦交流計畫人的你,接下來,你會怎麼做呢?


你覺得,那個看護,又能做些什麼?

怎麼處理一件事自然是因人而異,在角色互換的情境下,相信讀者應該能夠更明白雙方認知上可能會有的出入。
這個時候讀者便可以再回過頭來看一看,你想要申請的那個海外志工實際上跟你想像中的到底會不會一樣?你找到了多少資訊?你是從哪裡得到這些資訊的?是誰提供這些資訊的?你從何評估那些既有資訊的真實性?你如何評估你手中現已握有的資訊在你所需要知道的事實中佔有多少百分比?你的合約是什麼?你申請到的簽證可能會有哪些問題?

你有幾成的把握呢?

如果你是一個正在台灣找「一般」工作的人,一個「一般」找工作的步驟與程序是什麼呢?你會考慮的因素有哪些?

你是否會在沒有到該公司面試過的情形下逕行到任呢?那麼,為什麼如果是到另一個國家做志工、住在別人安排的房子裡、跟別人一起住的話,你可能就大膽了許多呢?

每個人都有自己的動機和對自己人生的決定,筆者還是那句話:我只是想提醒讀者:蒐集「充分」的資訊、做好「充分」的準備,再來面對一個再「真實」不過的處境。



只要想清楚了,不管別人說什麼,這是自己的人生,自己的決定。
只要想清楚了,也盡你所能地作了功課,剩下的,有的時候,人生就是需要一些冒險,不是嗎?



在英國,有的朋友對我說:「發生這麼多事,我覺得你應該很討厭英國吧,應該不會想再回來了吧。」
但是我卻完全不這麼想耶,有機會我還是會想回去的,我並不會因此對這個地方反感,或是懊悔來這裡旅行。
一來是因為一路上,藉著禱告,我所需要的一切上帝都預備好了,一樣也不缺;另一方面,就像史黛西曾經跟我說的:「你要相信世界上百分之九十九點九九九的人都是好人。」一點都沒錯,就像即使有人會說倫敦人冷漠什麼的,但我所遇到的倫敦人都非常友善、非常樂於幫助我、對陌生人也很熱情。


有的人可能會想問我,如果重來一次,你還會作同樣的決定嗎?
我會說,也許不是透過同樣的方式,但我想,我應該還是會出國去冒險的,哈哈。
有機會再說得更多...



沒有留言:

張貼留言